Showing 54 out of 62 items

Display:

12th COMPASS Awards Presentation: Annual Address (Mandarin)

  • 20 May 2007

第12届新加坡词曲版权协会颁奖典礼 新加坡词曲版权协会总裁兼董事及国际艺创家联会亚太地区主席,林建鸿博士中文致词 亲爱的会员和朋友们: 晚上好。谢谢你们抽空前来参加今晚的颁奖典礼。我很高兴能在这里向你们汇报协会在去年所取得的好成绩。 我们去年成功地征收了接近1千200万元的版税,再一次交出了漂亮的成绩单!值得高兴的是,本地音乐不仅在本地市场征得了更高的版税,在海外市场的税收更是猛涨了五十个百分点。 亚太区的音乐市场继续面对许多艰难的挑战,比如互联网上的猖狂盗版行为,音乐使用者拒绝缴付版税等问题。即使如此,我们还是见到了一线曙光。电话铃声、接驳铃声以及下载到手机的歌曲,这些所谓的手机音乐的广泛使用,刺激了整个市场。因此,尽管唱片销量直线下滑,整个音乐市场的总收益仍旧取得了增长。实际上,在韩国,手机与互联网的音乐销售额已经超过了传统唱片的销售额。印度今年预计也将会有同样的情况。相信这股趋势在亚洲将迅速蔓延开来。因此,我要在这里呼吁音乐出版商,尤其是本地的独立版权公司,就这股趋势,重新探讨运作模式,做出适当的调整。 我曾经说过很多次,本地的市场太小了。所以,本地的音乐业者要比外国公司更积极的开拓海外市场。随着中国和印度的经济起飞,亚洲经济迅速扩张,本区域的消费者对音乐的需求量将会越来越大。因此,我们应该着重于开拓具潜力的区域市场。我们协会将与国家艺术理事会和媒体发展管理局合作,协助本地公司进军这些市场。我们在今年上半年带领一些本地公司参加了在法国和香港的音乐展。我们也组团到越南去考察。参与的公司也对那次考察感到满意。我希望接下来会有更多公司参与我们的活动,借着这些机会扩展海外的业务。 我们这次的越南之行受益不浅。其中,最令我们惊叹的是韩国音乐在当地的普及度。著名韩国艺人星Rain在越南开了一连两晚的演唱会。虽然票价不菲,但每晚仍吸引了1万名观众。由此可见,越南的市场潜力不容忽视。退一步想,韩国能够跨越语言和文化的障碍,成功进军越南,那我们或许应该检讨,我们到底忽略了什么,为什么会被韩国抢先一步? 协会在过去主办新谣节,虽然成功地吸引了不少人参加,但入围决赛的参赛者却无法在音乐界大展拳脚。因此,协会决定今年停办新谣节。目前,我们正与本地电视台商讨是否能主办一个节目来发掘优秀的音乐人,同时提升国人对本地创作的欣赏和支持。 我日前与马来会员商谈,希望他们能多与其他种族的音乐人合作,共同创作能外销到亚洲各国的新加坡音乐。我在这里也呼吁华族会员,不要一味地附和台湾的创作潮流。我们的作品必须有所区别。我们应该善用我们多元种族的文化特点,创作出富本地特色的音乐作品,加强市场竞争力。就如”韩流”席卷亚洲一样,希望有一天,我们的”新光”也能照耀整个亚洲市场! 谢谢。 English Translation Dear Members and Friends, We did well once again last year with our total income approaching $12 million mark. Royalty collections for local musical works have also gone up in the local market. The additional good news this year is that income […]

11th COMPASS Awards Presentation: Annual Address (Mandarin)

  • 21 May 2006

新加坡词曲版权协会总裁兼董事,国际艺创家联会亚太地区主席,林建鸿博士 于第11届新加坡词曲版权协会颁奖典礼的致词 亲爱的会员与朋友们, 我很高兴能在这里向大家汇报协会在2005年所取得的好成绩。协会去年的总收益已经超越了一千万新元。其中,本地创作在国内的税收也有所增加。可是,国外税收却处已停滞的状态。尤其是在中国,税收更是非常之低。 有鉴于此,代表各国词曲版权协会的国际艺创家联会已经在尝试通过各个主要贸易伙伴国,如美国、欧盟等地的政府机构,向中国政府进行游说。其实,这个问题的症结在于当地的广播媒体。在中国有大约2000多家广播公司,他们向来都不缴交歌曲的广播版税。不过,值得庆幸的是,我们注意到有关当局的立场已逐渐在转变。事实上,中国国家主席胡锦涛先生最近在美国访问时就做出了保证,承诺将不遗余力地保护知识产权。而中国音乐著作权协会的领导也向我表示有关单位会设法于今年解决这个问题。 新加坡方面,本地的音乐市场近年来的发展蓬勃。我们可看到市面上不断地涌现新的歌手、歌曲及唱片。这些音乐人展现了极大的潜质。今晚将获颁年度最佳青年词曲作者奖的音乐人就是最佳的典范。他非常的年轻,但已经创作出许多脍炙人口的歌曲。他也不断有作品登上各地的音乐排行榜。这样的成就,实在难得。尤其是在新加坡,本地创作并没有特优的广播环境,所以我们应该继续努力培养这样的人才。其实,在许多国家,政府为了鼓励广播业者多支持当地的创作,特别明文规定业者播放歌曲时,当地与外地的创作必须达到一定的比例。但由于我们并未有此设限,所以我们更要加倍努力,让本地音乐在国内能与外国创作分庭抗礼,不让外国创作完全主导本地的流行音乐文化。 与此同时,我们也不应该把视野局限于中文市场。譬如越南就是一个会员们可考虑进军的市场。协会在去年11月与越南签署了互惠协议,我们将代为管理他们的曲目,处理他们在国际间的版权事宜。借此关系,我们希望能主办一些供两地会员参加的交流活动,以便为本地音乐人铺路,协助他们进军这个尚未开发但极具潜力的市场。 我们在去年下半年又一次主办新谣节,不论是参赛作品的数量与素质,甚至是大决赛当晚的出席率都比上一届来的理想。可是,值得关注的是,入围打决赛的十队参赛者并没有因此而在音乐界大放异彩。因此,我们可能要重新策划,让得奖者有更多机会展现创作才华,已达到新谣节的宗旨。 说到新谣节,让我们很痛心地想起刚在三月份逝世的黄元成先生。元成才42岁,就已在音乐界有很大的成就。众所周知,他是新谣界的元老,在80年代就积极参与推广本地创作。他后来成立了大石音乐,发掘并培养了许多年轻的词曲创作者。在1990年,元成被推选为协会的董事。这15年来,他为协会鞠躬尽瘁,处处以会员的利益为前提,沉着理智地为协会提供了许多很好的建议。 在此,我谨代表董事局向元成的家人表达我们的谢意。我们失去了一位优秀的董事,但我们将秉承他的精神,继续为新加坡音乐奋斗、努力! 谢谢。 English translation of Speech in Chinese Dear Members and Friends. We had a relatively good year in 2005 with our total income crossing the $10 million mark. Royalty collections for local musical works have also gone up in the local market. However, income from […]